본문 바로가기
여정&흔적 그리고 모습/국내·팝 뮤직

[팝송] 4 Non Blondes - What`s up(노래 가사)

by 두타행 2018. 12. 27.


[팝송] 4 Non Blondes - What`s up(노래 가사)

[What`s up1992년 발표한 정규 앨범 [Bigger, Better, Faster, More! [US Edition]]에 수록된 곡입니다.

 

 

Twenty-five years and my life

is still trying to get up

that great big hill of hope

For a destination

25년간 살아 왔지만

내 삶은 여전히 희망이라는

엄청나게 높은 언덕을 목적지 향해

오르려고 노력하고 있어

 

I realized quickly

when I knew I should

That the world was made up of

this brotherhood of man

For whatever that means

때가 되어

난 바로 깨닫게 되었지

세상을 남자들의 형제애라는 걸로

똘똘 뭉쳐 있다는 것을..

그게 뭘 의미하든지 간에..

 

And so I cry sometimes

When I'm lying in bed

Just to get it all out what's in my head

And I am feeling a little peculiar

난 가끔 침대에 누워

머릿속에 든 생각을 뿜어 내려

울음을 터뜨리곤 해

그러면 좀 이상한 생각이 들지

 

And so I wake in the morning

And I step outside

And I take a deep breath

and I get real high

And I scream at the top of my lungs

What's going on?

그래서 아침에 일어나서

밖으로 나가

깊은 숨을 들이 마시면

정말 기분이 좋아져

그리고 목청껏 소리를 지르는 거야

대체 세상이 어떻게 돌아가고 있느냐고

 

And I say, hey hey hey hey

I said hey,

what's going on?

난 이렇게 말하지 "이봐"

이렇게... "이봐"

"도대체 뭐하고 있는거야?"

 

And I say, hey hey hey hey

I said hey,

what's going on?

난 이렇게 말하지 "이봐"

이렇게... "이봐"

"도대체 뭐하고 있는거야?"

 

Oh, oh oh

Oh, oh oh

, 오 오 오

, 오 오 오

 

and I try, oh my god do I try

I try all the time in this institution

난 노력하고 있어, 정말 애쓰고 있다구

이런제도 안에서 난 항상 노력하고 있어

 

And I pray, oh my god do I pray

I pray every single day for a revolution

그리고 난 매일매일 기도 드리고 있어

제발 혁명이라도 일어나게 해 달라고

 

And so I cry sometimes

When I'm lying bed

Just to get it all out What's in my head

And I, I am feeling a little peculiar

난 가끔 침대에 누워

머릿속에 든 생각을 뿜어 내려

울음을 터뜨리곤 해

그러면 좀 이상한 생각이 들지

 

And so I wake in the morning

And I step outside

And I take a deep breath

And I get real high

And I scream from the top of my lungs

What's going on?

그래서 아침에 일어나서

밖으로 나가

깊은 숨을 들이 마시면

정말 기분이 좋아져

그리고 목청껏 소리를 지르는 거야

대체 세상이 어떻게 돌아가고 있느냐고

 

And I say, hey hey hey hey

I said hey,

what's going on?

난 이렇게 말하지 "이봐"

이렇게... "이봐"

"도대체 뭐하고 있는거야?"

 

And I say, hey hey hey hey

I said hey,

what's going on?

난 이렇게 말하지 "이봐"

이렇게... "이봐"

"도대체 뭐하고 있는거야?"

 

And I say, hey hey hey hey

I said hey,

what's going on?

난 이렇게 말하지 "이봐"

이렇게... "이봐"

"도대체 뭐하고 있는거야?"

 

And I say, hey hey hey hey

I said hey,

what's going on?

난 이렇게 말하지 "이봐"

이렇게... "이봐"

"도대체 뭐하고 있는거야?"

 

Oh, oh oh oh

, 오 오 오

 

Twenty-five years and my life

is still trying to get up

that great big hill of hope

For a destination

25년간 살아 왔지만

내 삶은 여전히 희망이라는

한없이 높은 언덕같은 목적지를 향해

오르려 노력하고 있어